Out of the frying pan into the background.
[मुहावरा] OUT OF THE FRYING PAN INTO THE BACKGROUND. - एक समस्या के बाद दूसरी बड़ी समस्या
एक समस्या से दूसरी में
जब हम 'Out of the frying pan into the fire' की बात करते हैं, तो इसका मतलब है कि किसी एक परेशानी से निकलने के बजाय दूसरी और भी बड़ी परेशानी में फंस जाना। उदाहरणस्वरूप, अगर कोई अपनी जॉब छोड़ते ही एक ऐसी नई जॉब पा ले जहां काम का बोझ और भी ज्यादा हो, तो वह 'Out of the frying pan into the fire' में फंस गया कहलाएगा।
उदाहरण वाक्य
He went from the strict environment at his old job right into a similar situation at the new company.
वह अपने पुराने काम के कठिन माहौल से निकलकर एक समान स्थिति में आ गया।
After escaping the toxic relationship, she found herself dealing with an equally difficult roommate.
वह विषाक्त संबंध से निकलकर एक कठिन रूममेट से निपटने लगा।
Leaving a highly stressful job, he sighed in relief, only to find the new role was just as demanding.
उच्च तनावपूर्ण नौकरी छोड़ने के बाद, उसने राहत की सांस ली, केवल यह समझने के लिए कि नई नौकरी भी उतनी ही मांगलिक थी।