Straight from the horse's mouth.

Straight from the horse's mouth.
जब कोई कहता है 'Straight from the horse's mouth', तो उसका मतलब होता है कि जानकारी सीधे उसी स्रोत से प्राप्त हो रही है जिसका उससे सीधा सम्बन्ध है। यह बताने का एक तरीका है कि जानकारी विश्वसनीय और सटीक है क्योंकि यह उन्हीं लोगों से आ रही है जो घटनाक्रम के सबसे करीब हैं।
I heard it straight from the horse's mouth.
मैंने यह सीधे स्रोत से सुना।
She got the information straight from the horse's mouth.
उसे सीधे स्रोत से जानकारी मिली।
You can trust this news; it's straight from the horse's mouth.
तुम इस खबर पर भरोसा कर सकते हो; यह सीधे स्रोत से आई है।
'Wing it' का मतलब होता है कि कोई व्यक्ति किसी काम को बिना पूर्व तैयारी के करता है। यह तब प्रयोग किया जाता है जब किसी को किसी प्रस्तुति, भाषण या किसी अन्य चुनौतीपूर्ण कार्⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Watch pot never boils' इस मुहावरे का इस्तेमाल तब किया जाता है जब कुछ होने की प्रतीक्षा में समय बहुत लम्बा महसूस होता है। मान लीजिए आप कुछ पका रहे हैं और हर समय उसे देख र⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब कोई 'Wash hands of' कहता है, तो इसका मतलब है कि वह व्यक्ति किसी स्थिति या जिम्मेदारी से अपने आप को अलग कर लेता है, मानो वह उससे अपने हाथ धो लेता है। कल्पना कीजिए आपके ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब कोई व्यक्ति अपने कहे अनुसार कार्रवाई करता है, तब उसे अंग्रेजी में 'Walk the talk' कहा जाता है। यह एक लोकप्रिय अभिव्यक्ति है जो सच्चाई और ईमानदारी को दर्शाती है। इसका प⋯ पूरा लेख पढ़ें
कभी-कभी हमें बहुत सारे काम या लंबे और कठिनायी भरे कागजात के ढेर के माध्यम से जाना पड़ता है। इस क्रिया को अंग्रेजी में 'Wade through' कहा जाता है। यह वाक्यांश तब प्रयोग हो⋯ पूरा लेख पढ़ें
क्या आप कभी-कभी बस घर पर बैठकर टीवी देखना या किताब पढ़ना चाहते हैं, बिना किसी परेशानी के? इसे अंग्रेजी में 'Veg out' कहा जाता है। यह एक मजेदार और आम इस्तेमाल वाली अभिव्यक⋯ पूरा लेख पढ़ें
हम कहते हैं 'Use elbow grease' जब हमें किसी कार्य को पूरा करने के लिए जोरदार मेहनत और शारीरिक शक्ति लगानी पड़ती है। यह इदियम आमतौर पर उन कार्यों के लिए प्रयोग होता है जहा⋯ पूरा लेख पढ़ें
किसी परियोजना, मशीन, या सेवा को शुरू करने और उसे पूरी तरह से सक्रिय करने की प्रक्रिया को 'Up and running' कहा जाता है। यह इदियम आमतौर पर तकनीकी संदर्भों में प्रयोग होता ह⋯ पूरा लेख पढ़ें
कभी-कभी, हम सभी को किसी समस्या या गलती को जानबूझकर नजरअंदाज करना पड़ता है, जैसे कि हमने उसे देखा ही नहीं। 'Turn a blind eye' ऐसे ही मौकों के लिए प्रयुक्त होता है। इसका अर⋯ पूरा लेख पढ़ें
इंग्लिश वाक्यांश 'Touch base' का प्रयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति किसी अन्य व्यक्ति के साथ संपर्क में रहने की बात कहता है, खासकर व्यावसायिक संदर्भ में। यह मुहावरा बताता ह⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Toss hat into the ke आipurus.d ring' एक रोचak इseprusaha.exोm प htasllai wआb haopै म julheक ncphodaाव keैを sdfaki azarna nsikasaa rt../ paadh き紙mpaaभargentी। goPose⋯ पूरा लेख पढ़ें
इस अंग्रेजी मुहावरे 'To each their own.' का अर्थ होता है कि हर व्यक्ति की अपनी अलग पसंद और रूचियाँ होती हैं, और हमें उसे सम्मान देना चाहिए। यह अक्सर तब प्रयोग में आता है ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब बात आती है 'Tip the scales' की, तो इसका प्रयोग किसी स्थिति में छोटी परंतु महत्वपूर्ण बदलाव को दर्शाने के लिए किया जाता है जो नतीजों को प्रभावित करता है। उदाहरण के तौर ⋯ पूरा लेख पढ़ें
'Tie the knot' एक ऐसा मुहावरा है जिसका इस्तेमाल शादी करने की क्रिया को दर्शाने के लिए किया जाता है। यह दर्शाता है कि दो लोग अपने जीवन को एक दूसरे के साथ बांध रहे हैं और आ⋯ पूरा लेख पढ़ें
जब हम कहते हैं कि किसी ने 'Throw a curveball' किया है, तो इसका मतलब है कि उसने कुछ अचानक और अप्रत्याशित काम किया जिससे दूसरों को संभलने में दिक्कत हो गई। यह अक्सर तब होता⋯ पूरा लेख पढ़ें