Straight from the horse's mouth.
[英文成語]STRAIGHT FROM THE HORSE'S MOUTH. — 學習正宗英語成語:消息來源可靠
直接來自當事人。
這個成語用來表示信息來源非常可靠,是直接從知情者或當事人那裡獲得的,沒有經過第三方的修改或變質。
範例句子
I heard it straight from the horse's mouth.
我聽到直接消息來源。
She got the information straight from the horse's mouth.
她直接從消息來源那裡得到了訊息。
You can trust this news; it's straight from the horse's mouth.
你可以相信這個消息,這是一手消息。