[สำนวน] STRAIGHT FROM THE HORSE'S MOUTH. - เรียนรู้การใช้สำนวนได้ข้อมูลจากต้นทาง

Straight from the horse's mouth.

Straight from the horse's mouth.

ข้อมูลจากต้นทาง.

สำนวน 'Straight from the horse's mouth' ในภาษาอังกฤษใช้เพื่อบ่งบอกว่าข้อมูลหรือข่าวสารได้มาจากที่มาที่เชื่อถือได้โดยตรง ไม่ผ่านคนกลาง การใช้สำนวนนี้มาจากโลกของการแข่งม้า, ซึ่งข้อมูลเกี่่ยวกับม้าที่จะชนะนั้นดีที่สุดเสมอถ้าได้มาจากผู้ที่ติดต่อใกล้ชิดส - ดุดมากที่สุดกับม้าเหล่านั้น ในชีวิตประจำวัน, เมื่อมีคนบอกว่าได้ยิน 'Straight from the horse's mouth,' นั่นหมายความว่าข้อมูลนั้นเป็นข้อมูลที่แน่นอนและไม่ต้องสงสัย

ประโยคตัวอย่าง

  1. I heard it straight from the horse's mouth.

    ฉันได้ยินมันจากเจ้าตัวเอง

  2. She got the information straight from the horse's mouth.

    เธอได้รับข้อมูลจากเจ้าตัวเอง

  3. You can trust this news; it's straight from the horse's mouth.

    คุณสามารถเชื่อถือข่าวนี้ได้ เพราะมันมาจากเจ้าตัวเอง

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more