[मुहावरा] DROP LIKE FLIES. - जब लोग एक के बाद एक गिरने लगें

Drop like flies.

Drop like flies.

/drɒp laɪk flaɪz/

बहुत सारे लोग बीमार पड़ना या गिरना

जब हम कहते हैं कि लोग 'Drop like flies', इसका मतलब है कि बहुत सारे लोग एक साथ बीमार पड़ रहे हैं या गिर रहे हैं। यह मुहावरा अक्सर तब प्रयोग किया जाता है जब किसी विशेष स्थान पर या किसी घटना में लोग जल्दी जल्दी बीमार पड़ने लगते हैं। इसका इस्तेमाल उन परिस्थितियों में भी होता है जहां लोग किसी कारणवश थकान या असफलता के कारण एक के बाद एक गिरते चले जाते हैं। उदाहरण के तौर पर, अगर एक कंपनी में काम के दौरान बहुत से कर्मचारी बीमार पड़ने लगें, तो हम कह सकते हैं कि वहाँ कर्मचारी 'Drop like flies' की तरह गिर रहे हैं।

उदाहरण वाक्य

  1. The players started to drop like flies in the intense heat.

    खिलाड़ी अत्यधिक गर्मी में तेजी से गिरने लगे।

  2. Guests at the party were dropping like flies after eating the spoiled food.

    दावत के मेहमान खराब भोजन खाने के बाद तेजी से बीमारी के शिकार होने लगे।

  3. In the grueling marathon, competitors began to drop like flies due to the extreme conditions.

    कठिन मैराथन में, प्रतिद्वंद्वी अत्यधिक परिस्थितियों के कारण एक-एक करके बाहर होने लगे।

साझा करें
मज़ा करते समय समय वास्तव में उड़ जाता है!
उपलब्ध भाषाएँ
सिफारिश किया गया वीडियो
more