Let the dust settle.

Let the dust settle.
「Let the dust settle.」は、特に論争や大きな変化の後に、物事が落ち着くのを待つことを意味します。この表現は、すぐに行動を起こすよりも、状況が安定してから適切な判断を下すことの重要性を教えます。時には、時間を置いて状況を見守ることが最良の策となることがあります。
We'll make a decision once the dust settles.
状況が落ち着いたら決定を下しましょう。
After their heated argument, they decided to let the dust settle before discussing the issue again.
激しい議論の後、問題を再度話し合う前に状況が落ち着くのを待つことにしました。
They opted to delay the meeting for a few days to let the dust settle and allow emotions to cool down.
数日間会議を延期して、感情が落ち着くのを待つことにしました。