[イディオム] UP A CREEK WITHOUT A PADDLE. - 英語イディオムで学ぶピンチの表現

Up a creek without a paddle.

Up a creek without a paddle.

行き詰まる。

「Up a creek without a paddle」は、どうしようもない状況にあることを意味します。パドル(櫂)がない状態で川を上るという状況から、解決策が見つからない困難な状況を表しています。

例文

  1. We were up a creek without a paddle when we lost the map in the woods.

    森で地図を失った時、私たちは手の打ちようがない状況に陥りました。

  2. Their car broke down in the desert, leaving them up a creek without a paddle.

    彼らの車が砂漠で故障し、彼らは手の打ちようのない状況に陥りました。

  3. If the project leader quits now, the whole team will be up a creek without a paddle.

    プロジェクトリーダーが今辞めたら、チーム全体が手の打ちようがない状況になります。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語