[イディオム] UP TO THE MARK. - 英語イディオムで学び直そう:基準に達する

Up to the mark.

Up to the mark.

期待に応える。

「Up to the mark」というイディオムは、ある基準や期待に達していることを意味します。主に学業や仕事のパフォーマンスが求められたレベルにあるかどうかを示す際に使用されます。マークとはここで「目標」となる水準を示しており、それに到達しているかを問う表現です。

例文

  1. Your recent work hasn't been up to the mark, let's discuss how we can improve.

    最近のあなたの仕事は水準に達していません。改善方法について話し合いましょう。

  2. For a restaurant claiming high standards, the service tonight was not up to the mark.

    高い標準を主張するレストランにしては、今夜のサービスは期待を裏切った。

  3. The report was well-researched and informative, definitely up to the mark for our stakeholders’ expectations.

    その報告書はよく調査されており、情報に富んでおり、ステークホルダーの期待に十分応えるものであった。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語