[イディオム] GET DUCKS IN A ROW. - 行動を効率よくするための英語表現

Get ducks in a row.

Get ducks in a row.

/ɡɛt dʌks ɪn ə roʊ/

物事を整える。

「Get ducks in a row」というイディオムは、「物事を整える」または「準備を整える」という意味です。人が何か重要なことを始める前に、必要な事項を順番に並べて整理する様子を表しています。これは特に、ビジネスやプロジェクト管理の文脈で使われることが多く、効率よく作業を進めようとする姿勢を示しているんですよ。

例文

  1. She needs to get her ducks in a row before the meeting.

    彼女は会議前に準備を整える必要がある。

  2. Let's get our ducks in a row and finalize the plan.

    計画を最終決定するために準備を整えましょう。

  3. He spent the weekend getting his ducks in a row, organizing all his financial documents for the upcoming audit.

    彼は週末を使って、監査のために財務書類を整理しました。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more