Get ducks in a row.
/ɡɛt dʌks ɪn ə roʊ/
Get ducks in a row.
/ɡɛt dʌks ɪn ə roʊ/
「Get ducks in a row」というイディオムは、「物事を整える」または「準備を整える」という意味です。人が何か重要なことを始める前に、必要な事項を順番に並べて整理する様子を表しています。これは特に、ビジネスやプロジェクト管理の文脈で使われることが多く、効率よく作業を進めようとする姿勢を示しているんですよ。
She needs to get her ducks in a row before the meeting.
彼女は会議前に準備を整える必要がある。
Let's get our ducks in a row and finalize the plan.
計画を最終決定するために準備を整えましょう。
He spent the weekend getting his ducks in a row, organizing all his financial documents for the upcoming audit.
彼は週末を使って、監査のために財務書類を整理しました。