Take a rain check.
/teɪk ə reɪn tʃɛk/
Take a rain check.
/teɪk ə reɪn tʃɛk/
「Take a rain check」とは、提案されたが今は受けられないことを将来に延期することを意味するイディオムです。元々はバセボールゲームが雨で延期になった時に発行されるチケットからきていますが、一般的には「また後で」という意味で使われます。
Sorry, can I take a rain check on our dinner tonight?
今夜のディナーを延期してもらえますか?
He took a rain check on the meeting, as he had unexpected guests.
予期しない来客があったため、彼は会議を延期しました。
Due to a family emergency, I need to take a rain check on our plans for the weekend.
家族の緊急事態のため、今週末の計画を延期する必要があります。