[Expressão Idiomática] TAKE A RAIN CHECK. - Adiar Compromissos: Quando e Como

Take a rain check.

Take a rain check.

/teɪk ə reɪn tʃɛk/

adiar um compromisso

A frase 'Take a rain check' é um convite amigável para adiar um compromisso previamente planejado, sugerindo que será realizado em outra ocasião. Originada dos jogos de baseball quando, devido à chuva, os espectadores recebiam um 'rain check' para assistir a um jogo futuro. Hoje, utilizamos em contextos mais amplos, como quando um amigo convida para jantar e você não pode naquele momento, mas tem a intenção de aceitar mais tarde. É uma maneira educada e casual de dizer 'não agora, mas vamos remarcar'. Utilizar essa expressão mostra consideração e manutenção do interesse em participar do evento ou encontro no futuro.

Frases de Exemplo

  1. Sorry, can I take a rain check on our dinner tonight?

    Desculpa, posso deixar para outra ocasião nosso jantar de hoje?

  2. He took a rain check on the meeting, as he had unexpected guests.

    Ele adiou a reunião, pois recebeu visitas inesperadas.

  3. Due to a family emergency, I need to take a rain check on our plans for the weekend.

    Devido a uma emergência familiar, preciso deixar para outra ocasião nossos planos para o fim de semana.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more