[英文成語]TAKE A RAIN CHECK. — 學習英語慣用語:如何婉拒一個邀請

Take a rain check.

Take a rain check.

/teɪk ə reɪn tʃɛk/

約在他日

「Take a rain check」這個短語源於棒球比賽,如果比賽因為下雨而取消,觀眾可以獲得一張「rain check」的票,讓他們能在重新安排的比賽日觀看比賽。現在,這個短語用來表達暫時拒絕但希望將來接受某個邀請的意思。例如,當朋友邀請你去看電影,但你因為工作忙碌無法參加,你可以說「Can I take a rain check?」來表達你希望改日參加。

範例句子

  1. Sorry, can I take a rain check on our dinner tonight?

    對不起,我今晚能延期我們的晚餐嗎?

  2. He took a rain check on the meeting, as he had unexpected guests.

    由於突如其來的客人,他不得不延期會面。

  3. Due to a family emergency, I need to take a rain check on our plans for the weekend.

    由於家庭緊急情況,我需要延期我們周末的計劃。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more