Wrap around finger.
Wrap around finger.
「Wrap around finger」とは、誰かを自分の思い通りに操ることを指す英語表現です。特に、恋愛関係や親しい間柄で多く使われます。このフレーズは、その人が非常に影響力を持っており、簡単に他人を説得できる様子を表します。例えば、彼女が彼を完全に掌握している場合、「She has him wrapped around her finger」と表現することができます。
He has everyone wrapped around his finger.
彼は皆を自分の思い通りに操っている。
With her charm, she could have the entire board wrapped around her finger in no time.
彼女の魅力で、取締役会を短時間で自分の思い通りにできる。
He knew exactly what to say to get his grandmother wrapped around his finger for a bit more spending money.
祖母からもう少しお小遣いをもらうために、彼は何を言えばいいかをよく知っている。