[Thành ngữ] WRAP AROUND FINGER. - Làm Chủ Tư Tưởng Người Khác Như Thế Nào?

Wrap around finger.

Wrap around finger.

làm ai đó theo ý mình

Khi bạn nghe ai đó nói rằng họ có thể 'wrap around finger' tức là họ đang nói về việc kiểm soát hoặc ảnh hưởng lớn đến người khác một cách dễ dàng. Hình ảnh này xuất phát từ việc một người có thể quấn người khác quanh ngón tay của họ, nói lên sự dễ dàng trong việc làm cho người kia tuân theo ý của mình. Trong cuộc sống hàng ngày, việc này có thể thấy ở các mối quan hệ, nơi một người có thể chi phối mọi quyết định của người kia chỉ bằng vài lời nói ngọt ngào hoặc thái độ quan tâm đặc biệt. Thậm chí, trong môi trường làm việc, một sếp có thể khiến nhân viên 'xoay quanh ngón tay' thông qua lời khen ngợi hoặc đề xuất hợp tác.

Câu ví dụ

  1. He has everyone wrapped around his finger.

    Anh ấy khiến mọi người phải tuân theo lời mình.

  2. With her charm, she could have the entire board wrapped around her finger in no time.

    Với sự duyên dáng của mình, cô ấy có thể khiến toàn bộ ban giám đốc phải tuân theo ý mình nhanh chóng.

  3. He knew exactly what to say to get his grandmother wrapped around his finger for a bit more spending money.

    Anh ấy biết chính xác phải nói gì để khiến bà nội phải tuân theo ý mình và cho thêm tiền tiêu vặt.

Chia sẻ
Thời gian thực sự trôi qua nhanh khi bạn vui vẻ!
Có sẵn bằng
Video Được Đề Xuất
more