Quit cold turkey.

Quit cold turkey.
'Quit cold turkey'는 흡연이나 음주, 약물 사용과 같은 습관이나 중독을 갑자기 완전히 중단하는 것을 의미하는 표현입니다. 이 표현에서 'cold turkey'는 가공하지 않은 생 터키고기를 지칭하며, 이는 처리되지 않은, 준비되지 않은 상태를 의미합니다. 누군가가 담배를 피우다가 하루아침에 완전히 그만두기로 결정한다면, '그는 Quit cold turkey로 담배를 그만두었다.'라고 표현할 수 있습니다. 이 방법은 종종 큰 의지력을 필요로 하며 많은 사람들이 큰 도전으로 경험합니다.
He decided to quit cold turkey.
그는 단번에 끊기로 결심했다.
She quit smoking cold turkey and found it incredibly tough.
그녀는 담배를 단번에 끊어서 매우 힘들어했다.
After the health scare, Mike quit drinking cold turkey and never looked back.
건강 문제 후에, 마이크는 단번에 술을 끊기로 결심했다.
The buck stops here."는 최종적인 책임은 자신에게 있다는 의미로 사용됩니다. 이 숙어는 미국 대통령 해리 S. Truman이 자신의 책상에 두었던 표지판에서 유래되었으며, 어떤 상황⋯ 전체 기사 읽기
The bottom line."은 어떤 상황의 가장 중요한 요소나 결론을 지칭하는 숙어입니다. 주로 경제나 사업에서 손익 계산의 최종적인 숫자를 의미하며, 전반적인 문맥에서 최종 결론이나 ⋯ 전체 기사 읽기
The ball's in your court."는 이제 결정을 내려야 할 차례나 책임이 상대방에게 넘어갔다는 의미로 사용됩니다. 테니스에서 상대방 쪽으로 공이 넘어가면 그들의 차례가 되는 것과 ⋯ 전체 기사 읽기
Test the waters."는 새로운 사업이나 프로젝트를 시작하기 전에 미리 그 가능성이나 반응을 탐색해보는 것을 의미합니다. 주로 불확실한 상홒에서 소규모의 시도나 조사를 통해 큰 ⋯ 전체 기사 읽기
Talk shop."는 일터나 업무와 관련된 이야기를 나눈다는 의미의 숙어입니다. 이 표현은 주로 사회적 모임이나 비공식적인 자리에서 직업적인 주제로 대화가 이어질 때 사용되며, 일과⋯ 전체 기사 읽기
Take things in stride"는 어려움이나 예상치 못한 상황을 안정적으로 그리고 침착하게 처리하는 것을 의미합니다. 어려움이 닥쳤을 때 이 표현을 사용하면, 긍정적인 자세로 문제를 ⋯ 전체 기사 읽기
Take the high road."는 윤리적이고 도덕적으로 옳은 행동을 선택함을 뜻하는 숙어입니다. 특히, 어려운 상황이나 갈등이 발생했을 때 남을 비난하거나 낮은 수준으로 대응하기 보다⋯ 전체 기사 읽기
Take it to heart."는 누군가의 말이나 행동을 매우 심각하게 받아들이고 그것에 깊은 감정적 영향을 받는다는 의미로 사용됩니다. 이 숙어는 주로 부정적인 상황에서 사용되곤 하는⋯ 전체 기사 읽기
Take it easy"는 긴장을 풀고 느긋하게 행동하라는 뜻을 가진 영어 표현입니다. 일상의 스트레스가 쌓일 때 이 표현을 사용하여, 주변 사람들에게 안정을 취하고 급할 필요가 없다는 ⋯ 전체 기사 읽기
'Take a toll'은 어떤 상황이나 사건이 사람이나 물건에게 부정적인 영향을 미치는 것을 말합니다. 글자 그대로는 '통행료를 받다'는 뜻이지만, 주로 비유적으로 사용되어 '영향을 미⋯ 전체 기사 읽기
'Take a hike'는 원래 길게 걷기를 뜻하는 말이지만, 종종 누군가에게 화가 났을 때 그 사람에게 사라지라고 하는 뜻으로 사용되기도 합니다. 한국어로는 '길게 산책하다'라고 할 수 ⋯ 전체 기사 읽기
'Strike up a conversation'은 새로운 사람과 대화를 시작하거나 어떤 상황에서 대화의 물꼬를 트는 것을 말합니다. 한국어로는 '대화를 시작하다'로 번역할 수 있습니다. 사회적인 ⋯ 전체 기사 읽기
'Straight from the horse's mouth'는 정보나 소식을 가장 신롱할 수 있는 원천으로부터 직접 듣는다는 의미로 사용됩니다. 말의 입에서 직접 나온다는 뜻으로, 그 정보의 정확성과 ⋯ 전체 기사 읽기
'Stick to your guns'는 사람들이 반대할 때도 자신의 의견이나 결정을 바꾸지 않고 고수하는 것을 말합니다. 글자 그대로는 '자신의 총을 들고 있으라'는 의미로, 자신의 주장을 굽⋯ 전체 기사 읽기
'Stick it out'은 불편하거나 어려운 상황에서 끝까지 견디다라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이는 어려움을 묵묵히 참고 마지막까지 지속시키는 상황을 말할 때 사용할 수 있습니⋯ 전체 기사 읽기