[관용구] RAKE OVER THE COALS. - 비판과 비난을 주제로 한 영어 속담 이해하기

Rake over the coals.

Rake over the coals.

/ˈreɪk ˈoʊvər ðə koʊlz/

심하게 비난하다.

'Rake over the coals'은 누군가를 심하게 비난하거나 꾸짖는 행위를 묘사하는데 사용됩니다. 이 속담은 종종 공개적으로 누군가의 실수나 결점을 질책할 때 활용됩니다.

예문

  1. His boss raked him over the coals for missing the deadline.

    그는 마감 기한을 놓쳐 상사에게 심하게 꾸중을 들었습니다.

  2. She got raked over the coals for the budget mistakes.

    예산 실수로 인해 심하게 꾸중을 들었습니다.

  3. After the project failed, the team was raked over the coals by upper management.

    프로젝트가 실패한 후, 상위 관리진에게 팀이 심하게 꾸중을 들었습니다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more