[관용구] DON'T ROCK THE BOAT. - 조직 내에서 평화 유지하기

Don't rock the boat.

Don't rock the boat.

상황을 안정시키다

‘Don't rock the boat’는 직역하면 ‘배를 흔들지 마라’는 의미입니다. 비유적으로는 안정된 상태를 유지하면서 주변 사람들을 도발하거나 상황을 악화시키지 않는 것을 권장하는 말입니다. 조직이나 그룹 내에서 불필요한 분란을 일으키지 않고 화합을 도모하는 것이 중요할 때 사용합니다. 예를 들어, 회의에서 의견 차이가 있을 때 공격적으로 자신의 의견을 밀어붙이기보다는, 다른 사람들의 의견을 경청하고 공감하며 조화로운 해결책을 모색하는 것이 이 표현의 적용 예가 될 수 있습니다.

예문

  1. Don't rock the boat now.

    지금은 문제를 일으키지 마.

  2. We’re nearing the deadline, so don't rock the boat with new ideas.

    마감일이 가까워졌으니 새로운 아이디어로 방해하지 마.

  3. Everything is running smoothly; it's best not to rock the boat by changing the plan.

    모든 것이 순조롭게 진행되고 있으니 계획을 변경하여 문제를 일으키지 않는 것이 좋아.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more