Add fuel to the fire.
/æd fjuːl tə ðə faɪər/

Add fuel to the fire.
/æd fjuːl tə ðə faɪər/
'Add fuel to the fire'는 이미 나쁜 상황을 더욱 악화시키는 행동을 할 때 사용되는 표현입니다. 이는 대개 실수나 의도적인 행동으로 인해 상황이 더욱 악화되었을 때 사용됩니다.
His comments only added fuel to the fire.
그의 말은 상황을 더욱 악화시켰습니다.
Don't add fuel to the fire by spreading rumors.
소문을 퍼뜨려 상황을 더욱 악화시키지 마세요.
Arguing about it now will just add fuel to the fire.
지금 그것에 대해 논쟁한다면 상황을 더욱 악화시킬 뿐입니다.
‘Clear the decks’는 배의 갑판을 청소하던 해군용어에서 유래된 표현으로, 모든 방해물을 치우고 어떤 일을 시작할 준비를 완료하는 상황을 말합니다. 예를 들어, 중요한 프로젝트를⋯ 전체 기사 읽기
‘Bite the hand that feeds you’ 이라는 표현은 누군가 자신에게 도움을 주는 사람이나 조직에 해를 주거나 배신하는 행위를 비유적으로 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 회사에서 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Put your heart into it’은 어떤 일에 전심전력을 다하거나 최선을 다해 노력한다는 의미로 쓰입니다. 마음을 그 일에 완전히 바쳐서 열정적으로 노력한다는 뉘앙스를 담고 있어요. ⋯ 전체 기사 읽기
‘Not worth the paper it's written on’은 어떤 문서나 약속이 전혀 신뢰할 수 없거나 가치가 없다는 것을 강조할 때 사용합니다. 비유적으로 종이 자체가 가진 가치보다도 못하다는 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Lose your head’는 상황이 악화될 때 침착성을 잃고 흥분하거나 제정신을 못 차리는 상태를 말합니다. 긴박한 상황에서 이성적인 판단을 하지 못하고, 감정적으로 행동하는 것을 경⋯ 전체 기사 읽기
‘In a jam’은 어떤 상황이 매우 곤란하거나 난처할 때 사용되는 표현입니다. 마치 딸기잼처럼 끈적끈적하고 어렵게 헤어나올 수 없는 상태를 연상시키죠. 갑작스럽게 문제가 생겨 해⋯ 전체 기사 읽기
‘From zero to hero’는 전혀 주목받지 못하던 사람이 갑자기 성공하게 된 상황을 묘사할 때 사용하는 표현입니다. ‘영웅이 되다’ 라는 말은 주로 극적인 변화나 놀라운 성취를 의미하⋯ 전체 기사 읽기
‘A bird in the hand’는 확실히 가지고 있는 것이 불확실한 것보다 낫다는 의미의 표현입니다. 직역하면 ‘손 안의 새’로, 손 안에 있는 새 한 마리가 숲 속에 있는 새 두 마리보다 낫⋯ 전체 기사 읽기
‘With bated breath’는 무언가 긴장하거나 설레는 순간을 기다리며 숨을 참는 듯한 기분을 표현할 때 사용됩니다. 여기서 'bated'는 ‘감소된, 줄어든’이라는 뜻의 옛날 영어에서 유래⋯ 전체 기사 읽기
‘Up to one's ears’라는 표현은 누군가 매우 바쁘거나 어떤 일에 깊이 몰두해 있다는 뜻으로 사용됩니다. 마치 귀가 무언가로 가득 차서 귀 위로 솟아 오른 듯한 모습을 연상케 하죘.⋯ 전체 기사 읽기
'Turn a new leaf'는 과거의 나쁜 습관이나 오래된 방식을 버리고 새롭게 시작하려는 의지를 표현하는 말입니다. 평소보다 개선된 태도나 행동으로 변화를 꾀하고자 할 때 사용하는 ⋯ 전체 기사 읽기
'Pull your weight'라는 표현은 각자의 책임과 의무를 다하여 공동의 목표나 작업에 기여해야 한다는 의미를 담고 있습니다. 주로 팀워크가 중요한 상황에서 각 구성원이 적극적으로 ⋯ 전체 기사 읽기
'Once bitten, twice shy'는 한 번 실패하거나 실수를 겪은 후에 매우 조심하게 되는 경험을 나타내는 속담입니다. 이 속담은 나쁜 경험으로 인해 두려워하거나 더 조심하게 되는 인⋯ 전체 기사 읽기
'Explodont_valve:indexPath_do_not_traversein anger'란 매우 화가 나서 격렬하게 화를 내는 상황을 묘사할 때 사용하는 이디엄입니다. 이는 감정이 극에 달하여 자제할 수 없는 상⋯ 전체 기사 읽기
'Catch your death'는 특히 추운 환경에서 감기나 다른 심각한 질병을 얻을 수 있는 환경에 노출될 때 사용되는 표현입니다. 주로 경고의 의미로 사용되며, 충분한 옷을 입지 않고 춥⋯ 전체 기사 읽기