[관용구] PUT CARDS ON THE TABLE. - 솔직한 대화가 필요할 때 사용하는 영어 숙어 배우기
'Put cards on the table'은 자신의 의도나 생각을 숨기지 않고 모두에게 드러내 솔직하게 이야기하는 것을 뜻합니다. 이 숙어는 주로 갈등 해결이나 중요한 논의가 필요할 때 사용됩⋯ 전체 기사 읽기
'Put cards on the table'은 자신의 의도나 생각을 숨기지 않고 모두에게 드러내 솔직하게 이야기하는 것을 뜻합니다. 이 숙어는 주로 갈등 해결이나 중요한 논의가 필요할 때 사용됩⋯ 전체 기사 읽기
'Put nose out of joint'은 누군가의 기분을 상하게 만드는 것을 의미합니다. 보통 자신에게 주의를 기울이지 않거나 중요하지 않게 다뤄질 때 사람들이 이 표현을 사용합니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Rock the boat'은 안정된 상황이나 질서를 깨뜨려 혼란을 초래하는 행위를 말합니다. 이 숙어는 주로 상황을 안정시키기보다는 문제를 일으키는 행동을 할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'비 오는 날을 위해 저축하다'라는 표현은 미래에 발생할 수 있는 어려운 상황에 대비하여 돈이나 중요한 자원을 저축해 두어야 한다는 의미를 담고 있습니다. 이러한 관행은 불확실⋯ 전체 기사 읽기
'Shoot the breeze'라는 이디엄은 사람들이 가벼운 주제에 대해 이야기하멓 편안하게 시간을 보내는 것을 의미합니다. 친구들과 만났을 때, 복잡한 주제나 심각한 대화를 피하고 싶을⋯ 전체 기사 읽기
'기다리다'는 서두르지 말고 현재 위치에서 기다려야 한다는 뜻입니다. 이 표현은 불확실한 상황이나 어떤 결과를 기다릴 때 자주 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'자리를 지키다'는 어떤 상황에서도 자신의 의견이나 결정을 굽히지 않고 지키는 것을 말합니다. 이는 도전이나 반대에 맞서 견뎌내는 용기와 결단력을 의미합니다.⋯ 전체 기사 읽기
'주목을 끌다'는 어떤 행사나 모임에서 가장 인상적이거나 기억에 남는 행동으로 모든 주목을 받는 것을 의미합니다. 특히 공연이나 발표에서 매우 흔히 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'위험을 무릅쓰다'는 다른 사람을 위해 또는 무언가 중요한 일을 성취하기 위해 자신을 위험한 상황에 빠뜨릴 때 사용되는 표현입니다. 이는 일반적으로 큰 용기나 결단력이 필요합니⋯ 전체 기사 읽기
'당연하게 여기다'는 주변의 사람이나 사물의 가치를 제대로 인식하지 못하고, 항상 그들이 곁에 있을 것이라고 가정하는 태도를 의미합니다.⋯ 전체 기사 읽기
'의심하며 받아들이다'는 누군가가 말한 내용이나 정보를 완전히 신뢰하기보다는 약간의 의심을 갖고 받아들이라는 의미입니다. 이는 정보의 정확성을 스스로 판단할 필요가 있음을 ⋯ 전체 기사 읽기
'조심성을 버리다'는 주의 깊게 행동하지 않고, 대담하게 위험을 감수하면서 일을 처리하는 태도를 말합니다. 이 표현은 보통 모험적이거나 결단력 있는 결정을 할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'작은 부분일 뿐이다'는 실제 문제나 상황의 모든 측면이나 복잡함이 드러나지 않았을 때 사용되는 표현입니다. 이로 인해 사랭들이 전체 상황의 심각성을 이해하는데 도움을 줍니다.⋯ 전체 기사 읽기
Tread lightly는 어떤 상황이나 문제에 대해 매우 조심스럽게 접근하거나 처리해야 할 때 사용하는 표현입니다. 특히, 상대방의 감정이나 반응을 예민하게 고려해야 하는 경우에 적합⋯ 전체 기사 읽기
Turn the tables는 원래의 상황이나 운이 나빴던 사람이 갑자기 유리한 위치로 바뀌어 상대방을 이기게 되는 것을 묘사할 때 사용합니다. 종종 스포츠 경기나 경쟁 상황에서 사용되며⋯ 전체 기사 읽기