[Poem] 조발백제성 - 이백의 '조발백제성'의 자연과 인간의 조화

Setting Off Early from Baidi City

早发白帝城 - 李白

조발백제성 - 이백

백제성에서 이른 아침 출발

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
아침에 백제성에서 떠나며, 오색 구름 사이로 떠나는 이 모습, 천리 길이 하루 만에 돌아온다.
At dawn, I bid farewell to Baidi City amidst colorful clouds, and the thousand-mile journey will return in a day.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
양안의 원숭이 소리가 끊이지 않고, 가벼운 배는 이미 만 겹의 산을 지나갔다.
On both banks, the cries of the monkeys never cease, yet the light boat has already passed through countless mountains.

'조발백제성'은 이백이 백제성에서 떠나면서 느낀 자연의 아름다움과 여행의 속도감을 그린 시입니다. 첫 구절에서는 이백이 아침에 백제성을 떠나며, 떠나는 순간의 풍경을 오색 구름 속에서 묘사합니다. 이백은 그 구름을 통해 그의 여정이 신비롭고 아름답다고 느낍니다. 또한, 천리 길을 하루 만에 돌아올 수 있다는 부분에서 여행의 빠르기와 자연의 힘을 강조합니다. 두 번째 구절에서는 양안의 원숭이 소리가 끊이지 않으며, 그럼에도 불구하고 배는 이미 많은 산들을 지나갔다고 표현하여 여행의 속도와 자연의 움직임을 대비시키고 있습니다. 이백은 자연의 소리와 경관을 통해 인간 존재의 일시성 및 여행의 감각을 시적으로 담아내며, 이 시를 통해 자연과 인간의 관계를 다시 한 번 묘사합니다.

Key points

'조발백제성'은 여행 중에 자연의 아름다움과 그 속에서의 빠른 시간의 흐름을 감각적으로 묘사한 시입니다. 이백은 자연과 인간의 관계를 통해 일시적인 순간과 인간의 존재를 성찰하며, 그 속에서 느끼는 감정의 변화를 표현합니다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more