Throw shade.
/θroʊ ʃeɪd/

Throw shade.
/θroʊ ʃeɪd/
'쓰로우 쉐이드(Throw shade)'는 주로 누군가를 간접적으로 비판하거나 조롱할 때 사용하는 표현입니다. 때론 유머를 포함해 숨겨진 의미를 전달하는 방식으로써, 상대방에 대한 불쾌감을 우아하게 표현하고 싶을 때 쓰입니다.
He's always quick to throw shade at others.
그는 다른 사람들에게 비난을 잘합니다.
Why do you have to throw shade every time we meet?
우리가 만날 때마다 왜 애꿎은 사람에게 비난을 해요?
She didn't just compliment your work, she managed to throw shade too.
그녀는 당신의 작업을 칭찬하는 것처럼 보였지만 실제로는 비판적이었어요.
‘Blow off steam’은 스트레스나 불만을 해소하기 위해 거친 활동을 할 때 사용하는 표현입니다. 직장에서 힘든 하루를 보낸 후 운동을 하러 가면서, "I need to blow off some steam ⋯ 전체 기사 읽기
‘That's old-school’는 무언가가 전통적이거나 오래된 방식임을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어, 누군가가 오래된 방식을 고수하면서 작업을 할 때, "He likes to do thin⋯ 전체 기사 읽기
‘Go for broke’는 무언가에 모든 것을 걸고 전력을 다해 도전할 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어, 누군가가 경쟁에서 이기기 위해 마지막 기회를 다 쓰려고 할 때, "He decided to⋯ 전체 기사 읽기
‘That's a blast’는 무언가가 매우 즐겁고 흥미로웠음을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 멋진 파티가 끝난 후, "That party was a blast!"라고 말할 수 있습니다. 즐거웠던 경험을 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Touch and go’는 상황이 아주 긴박하거나 결과가 불확실할 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어, 수술을 받은 사람의 상태가 불안정할 때, "His condition is touch and go"라고 말할⋯ 전체 기사 읽기
‘Call it a day’는 어떤 활동을 끝내고 휴식을 취하거나 그만하기로 결정했을 때 사용합니다. 늦은 시간에 일을 마친 후, "Let's call it a day and go home"라고 말할 수 있습니다. ⋯ 전체 기사 읽기
‘That's dicey’는 상황이 불확실하고 위험하거나 문제가 될 가능성이 있을 때 사용합니다. 예를 들어, 안 좋은 날씨 속에서 운전을 해야 할 때, "Driving in this storm is a bit dic⋯ 전체 기사 읽기
‘Get a kick out of’는 어떤 활동에서 큰 즐거움을 느낄 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어, 누군가가 새로운 취미를 시작해서 많이 즐기고 있다면, "She really gets a kick out of⋯ 전체 기사 읽기
‘That's rusty’는 사람이 어떤 기술이나 지식을 오랫동안 사용하지 않아서 서투르게 되었을 때 사용합니다. 예를 들어, 오랜만에 테니스를 친 경우, "I'm so rusty!"라고 표현할 수 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Zone out’은 사람이 주의를 기울이지 않고, 멍하니 있을 때 사용하는 표현입니다. 예를 들어, 회의 중에 집중을 못 하고 생각이 다른 곳에 가 있으면, "I totally zoned out during ⋯ 전체 기사 읽기
'That's spot on'는 무언가가 매우 정확하거나 올바를 때 사용됩니다. 예: 'Your analysis was spot on'는 당신의 분석이 매우 정확했다는 의미입니다. 이 표현은 주로 누군가의 의견⋯ 전체 기사 읽기
'Veg out'는 아무것도 하지 않고 편안하게 쉬고 있을 때 사용됩니다. 예: 'I just want to veg out this weekend'는 이번 주말에 아무것도 안 하고 쉬고 싶다는 의미입니다. 이 표현⋯ 전체 기사 읽기
'Lose it'는 누군가가 감정적으로 폭발하거나 통제력을 잃을 때 사용됩니다. 예: 'He completely lost it when he heard the news'는 그가 소식을 듣고 완전히 화를 냈다는 의미입니⋯ 전체 기사 읽기
'Jump the gun'는 어떤 일을 성급하게 시작하거나 행동할 때 사용됩니다. 예: 'They jumped the gun and launched the product before it was ready'는 그들이 제품 준비가 되기 전에⋯ 전체 기사 읽기
'That's cheesy'는 무언가가 과장되거나 지나치게 감상적일 때 사용됩니다. 예: 'The movie's dialogue was cheesy'는 영화의 대사가 너무 진부했다는 의미입니다. 이 표현은 주로 어⋯ 전체 기사 읽기