Keep it real.
/kiːp ɪt rɪəl/

Keep it real.
/kiːp ɪt rɪəl/
'Keep it real'은 진실되고 솔직하게 행동하자는 의미로 사용되는 속어입니다. 이 표현은 특히 현실적이고 진실된 태도를 중요시하는 문화에서 자주 사용됩니다.
Always try to keep it real with your friends.
친구들과 항상 진실되게 지내려고 해.
He respects her because she always keeps it real.
그녀가 항상 진실되게 행동하기 때문에 그녀를 존경해.
No matter the situation, it's important to keep it real and honest.
상황이 어떻든 항상 진실되고 솔직하게 행동하는 것이 중요해.
That's out of whack."는 ‘정상이 아니다’, ‘어긋나 있다’ 또는 ‘질서가 없다’는 의미로 사용됩니다. 무언가가 기대했던 바와 다르게 진행되거나, 예상치 못한 방식으로 일이 풀려 갈⋯ 전체 기사 읽기
In the loop."는 ‘정보에 밝은’, ‘최신 상홍을 잘 알고 있는’을 의미하는 영어 슬랭입니다. 주로 사람들이 중요한 정보나 소식을 잘 알고 있을 때 사용되며, 회사나 친구 그룹 내에서⋯ 전체 기사 읽기
That's slicker than your average."는 ‘평균 이상이다’, ‘보통보다 낫다’라는 의미로 사용됩니다. 보통보다 뛰어난 기능이나 품질을 갖춘 제품이나 사람을 설명할 때 사용할 수 있습⋯ 전체 기사 읽기
Run-of-the-mill."은 ‘평범한’, ‘흔한’, 또는 ‘보통의’를 의미하는 영어 표현입니다. 특별하거나 독특하지 않은 것들을 설명할 때 사용되며, 일상 생활 속에서 자주 접할 수 있는 평⋯ 전체 기사 읽기
That's sickening."은 ‘진절머리가 난다’ 또는 ‘매우 불쾌하다’는 느낌을 표현할 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 주로 매우 부정적이거나 역겨운 상황에 대한 감정을 드러낼 때 사용됩⋯ 전체 기사 읽기
Pitch in."은 여러 사람이 모여서 어떤 일에 도움을 제공하거나 공동으로 노력할 때 사용하는 표현입니다. 주로 모금, 파티 준비, 공동 작업시에 사용합니다.⋯ 전체 기사 읽기
That's peachy."는 일이 잘 풀리거나 상황이 매우 만족스러울 때 사용하는 슬랭입니다. 긍정적이고 행복한 느낌을 주는 상황을 표현할 때 적합합니다.⋯ 전체 기사 읽기
Cut corners."는 무언가를 더 빠르고 쉽게 하기 위해 종종 품질을 희생하면서 짧은 길을 택하는 것을 의미합니다. 작업을 신속히 처리하고자 할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.⋯ 전체 기사 읽기
That's grim."은 상황이 매우 나쁘거나 불쾌할 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 주로 심각한 뉴스, 사건, 아니면 외관상 좋지 않은 상황을 묘사할 때 사용합니다.⋯ 전체 기사 읽기
Ace it."는 시험, 면접, 프레젠테이션 등 중요한 일에서 매우 잘 해내어 성공하다는 의미를 가진 슬랭입니다. 특정 목표에 대해 자신감을 표현할 때 사용합니다.⋯ 전체 기사 읽기
That's on fleek."는 무언가가 완법히 좋거나 멋져 보일 때 사용하는 현대 슬랭입니다. 특허 헤어 스타일, 메이크업, 옷차림 등이 잘 어울릴 때 이를 표현하는데 적합합니다.⋯ 전체 기사 읽기
Lay it on thick."는 무언가를 과장하여 말할 때 사용하는 표현입니다. 칭찬을 할 때나 누군가를 설득하려 할 때 강한 인상을 주기 위해 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
That's wonky."는 무언가가 정상적이지 않고 조금 이상하거나 불안정할 때 사용하는 영어 슬랭입니다. 주로 기술적인 문제나 불균형을 설명할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
Hang loose."는 긴장을 풀고 편안하게 있다는 미국 슬랭입니다. 주로 친구들끼리 즐거운 상황에서 누군가를 안심시키거나 편안하게 하고 싶을 때 사용합니다.⋯ 전체 기사 읽기
That's golden."은 무언가가 매우 좋거나 만족스러울 때 사용하는 표현입니다. 금처럼 귀하고 훌륭한 상태나 결과를 나타내고자 할 때 이 슬랭을 사용하면 좋습니다.⋯ 전체 기사 읽기