[Expressão Idiomática] LAY IT ON THICK. - Como Usar Exageros em Inglês de Forma Eficaz

Lay it on thick.

Lay it on thick.

/ˈleɪ ɪt ɒn θɪk/

Exagerar

A expressão 'Lay it on thick' é utilizada no inglês quando alguém exagera em um elogio, em uma descrição ou de forma geral, fazendo algo parecer melhor ou pior do que realmente é. A tradução literal dessa expressão seria algo como 'deitar grosso', mas o seu significado se refere a quando aumentamos as características de uma história ou situação para impressionar ou convencer alguém. Por exemplo, se um amigo está descrevendo um evento de forma muito dramática para te convencer a participar, ele está 'laying it on thick'. Essa expressão pode ser tanto negativa quanto positiva, geralmente dependendo do contexto em que é empregada e da reação de quem ouve.

Frases de Exemplo

  1. He was laying it on thick with the compliments at the party.

    Ele exagerou nos elogios na festa.

  2. She lays it on thick whenever she wants a favor.

    Ela exagera sempre que quer um favor.

  3. I appreciate your help, but you don't have to lay it on thick; a simple thanks is enough.

    Agradeço sua ajuda, mas não precisa exagerar; um simples obrigado é suficiente.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em