Go with the flow.
/ɡoʊ wɪð ðə floʊ/
Go with the flow.
/ɡoʊ wɪð ðə floʊ/
A expressão 'Go with the flow' é usada quando queremos dizer que alguém está se adaptando às circunstâncias em vez de tentar controlar tudo ao seu redor. Imagine que você está em um rio com uma canoa; ir com o fluxo significa deixar a correnteza te guiar, sem tentar remendar contra ela. Isso pode ser aplicado em várias situações da vida, desde aceitar uma mudança no plano de viagens até se adaptar a um novo ambiente de trabalho.
Just go with the flow and see what happens.
Apenas vá com a correnteza e veja o que acontece.
It's easier to go with the flow than to swim against the current.
É mais fácil acompanhar a correnteza do que nadar contra ela.
In such a dynamic environment, it's best to go with the flow and adapt quickly.
Em um ambiente tão dinâmico, é melhor seguir o fluxo e se adaptar rapidamente.