[Expressão Idiomática] UP TO THE MARK. - Atendendo e Superando Metas

Up to the mark.

Up to the mark.

atender às expectativas

A expressão 'Up to the mark' é utilizada para indicar que algo ou alguém alcançou o padrão desejado. É como se houvesse uma marca de qualidade ou eficácia que precisa ser atingida; assim que isso acontece, diz-se que está 'à altura da marca'. Isto pode ser aplicado a desempenhos acadêmicos, profissionais, e até pessoais.

Frases de Exemplo

  1. Your recent work hasn't been up to the mark, let's discuss how we can improve.

    Seu trabalho recente não está à altura, vamos discutir como podemos melhorar.

  2. For a restaurant claiming high standards, the service tonight was not up to the mark.

    Para um restaurante que afirma ter altos padrões, o serviço esta noite não estava à altura.

  3. The report was well-researched and informative, definitely up to the mark for our stakeholders’ expectations.

    O relatório foi bem pesquisado e informativo, definitivamente à altura das expectativas de nossos stakeholders.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em