Cut the mustard.
/kʌt ðə ˈmʌstərd/
Cut the mustard.
/kʌt ðə ˈmʌstərd/
A expressão 'Cut the mustard' se refere a conseguir atender às expectativas ou ser adequadamente eficaz em uma tarefa ou situação. Originária de uma metáfora culinária que compara o tempero forte da mostarda com a necessidade de algo ser forte ou eficaz, essa frase é frequentemente utilizada em contextos profissionais. Por exemplo, se um funcionário consegue realizar seu trabalho de forma excepcional, pode-se dizer que ele 'cuts the mustard'. A mesma lógica aplica-se a produtos ou serviços que satisfazem ou superam expectativas. Entender essa expressão ajuda a aprimorar a comunicação sobre desempenho e resultados desejados em várias áreas da vida.
John really needs to cut the mustard if he wants to keep his job.
John realmente precisa mostrar competência se quiser manter seu emprego.
She can’t cut the mustard in sales; she’s only made two deals this month.
Ela não consegue mostrar competência nas vendas; só fechou dois negócios este mês.
When it comes to management, being able to cut the mustard is crucial, or you'll find your team lagging behind.
Quando se trata de gestão, ser capaz de mostrar competência é crucial, caso contrário, sua equipe ficará para trás.