Throw under the bus.
Throw under the bus.
วลี 'Throw under the bus' เป็นการพูดที่แสดงถึงการเสียสละหรือทอดทิ้งคนอื่นเพื่อประโยชน์ของตนเอง คล้ายกับการที่มีรถบัสกำลังจะมาและคุณดันเพื่อนร่วมงานของคุณไปตรงทางรถบัสเพื่อที่คุณจะได้รอด มันเป็นการแสดงออกถึงการกระทำที่ไม่ซื่อสัตย์และชั่วร้ายที่สามารถทำลายความเชื่อใจและสัมพันธ์ที่ดีในที่ทำงานหรือในกลุ่ม เป็นคำที่มักจะใช้เมื่อผู้คนพยายามหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบโดยการโยนความผิดไปให้คนอื่น
He didn't hesitate to throw his partner under the bus to save his own job.
เขาไม่ลังเลที่จะโยนคู่ของเขาไว้ใต้ล้อรถเพื่อรักษางานของตัวเอง
In the meeting, she threw us under the bus to cover her mistakes.
ในที่ประชุมเธอโยนพวกเราไว้ใต้ล้อรถเพื่อปกปิดความผิดพลาดของเธอ
Tom threw his co-workers under the bus during the audit to avoid any blame.
ทอมโยนเพื่อนร่วมงานไว้ใต้ล้อรถระหว่างการตรวจสอบเพื่อหลีกเลี่ยงการตำหนิ