[สำนวน] THROW A WRENCH IN THE WORKS. - จัดการกับอุปสรรคไม่คาดฝันในโครงการ

Throw a wrench in the works.

Throw a wrench in the works.

ทำให้สถานการณ์วุ่นวาย

'Throw a wrench in the works' ใช้เมื่อบุคคลหรือสถานการณ์บางอย่างทำให้แผนการที่กำหนดไว้ล่มไม่ได้ผล เป็นการแทรกแซงที่ทำให้เกิดปัญหา ตัวอย่างเช่น ถ้าเครื่องจักรโรงงานเสีย วลีนี้อาจถูกใช้โดยบอกว่า มีปัญหา 'throwing a wrench in the works' ของการผลิต.

ประโยคตัวอย่าง

  1. His sudden resignation really threw a wrench in the works.

    การลาออกกะทันหันของเขาสร้างปัญหาอย่างมาก

  2. Just when we thought the project was on track, the software glitch threw a wrench in the works.

    แค่เมื่อเราคิดว่าโครงการนี้เป็นไปได้เรียบร้อย เกิดข้อผิดพลาดของซอฟต์แวร์สร้างปัญหาใหญ่

  3. The unexpected weather threw a wrench in the works, delaying the construction schedule by a week.

    สภาพอากาศที่ไม่คาดคิดทำให้การก่อสร้างล่าช้าไปสัปดาห์หนึ่ง

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน