Don't rock the boat.
Don't rock the boat.
คำว่า 'Don't rock the boat' ใช้อยู่บ่อยในภาษาอังกฤษ หมายถึงการไม่ทำอะไรที่จะทำให้สถานการณ์ที่เป็นอยู่แย่ลงหรือสร้างปัญหาเพิ่มเติม มันเหมือนกับที่เราบอกว่า 'อย่าเพิ่งไปยุ่ง' หรือ 'อย่าเพิ่มกระแส' เพื่อไม่ให้เกิดความวุ่นวายมากขฆน
Don't rock the boat now.
ห้ามเปลี่ยนแปลงอะไรในตอนนี้
We’re nearing the deadline, so don't rock the boat with new ideas.
เราใกล้จะถึงกำหนดส่งแล้ว ดังนั้นห้ามเสนอไอเดียใหม่ในตอนนี้
Everything is running smoothly; it's best not to rock the boat by changing the plan.
ทุกอย่างดำเนินไปเรียบร้อยแล้ว ดังนั้นอย่าเปลี่ยนแผนตอนนี้