[สำนวน] TIP OF THE ICEBERG. - เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤพ: จุดเริ่มต้นของปัญหาใหญ่

Tip of the iceberg.

Tip of the iceberg.

/tɪp əv ðə ˈaɪsˌbɜːrɡ/

สัญลักษณ์ของปัญหาที่ใหญ่กว่า

สำนวน "Tip of the iceberg" ใช้เพื่อบอกว่าสิ่งที่เราเห็นหรือรู้จักอยู่นี้เป็นเพียงส่วนเล็กๆ หรือเริ่มต้นของปัญหาหรือสถานการณ์ที่ใหญ่และซับซ้อนกว่ามาก มันมาจากลักษณะของภูเขาน้ำแข็งที่ลอยอยู่ในน้ำ ซึ่งส่วนใหญ่จะอยู่ใต้น้ำและมองไม่เห็นจากผิวน้ำ.

ประโยคตัวอย่าง

  1. That problem is just the tip of the iceberg.

    ปัญหานั้นเป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของปัญหาที่ใหญ่กว่า

  2. What you see is only the tip of the iceberg.

    สิ่งที่คุณเห็นเป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของปัญหาทั้งหมด

  3. The issues we are facing now are just the tip of the iceberg compared to what's coming.

    ปัญหาที่เรากำลังเผชิญอยู่ตอนนี้เป็นเพียงส่วนเล็กๆ ของปัญหาที่ใหญ่กว่าที่กำลังจะมา

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน