[สำนวน] ELEPHANT IN THE ROOM. - ทำไมถึงไม่พูดถึง ‘ปัญหาที่ชัดเจนที่สุด’

Elephant in the room.

Elephant in the room.

ปัญหาที่ใหญ่ แต่ไม่กล้าพูดถึง

คำว่า 'Elephant in the room' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีปัญหาใหญ่หรือความจริงที่ชัดเจนทุกคนต่างรับรู้ แต่เลือกที่จะไม่พูดถึง ปัญหาเหล่านี้บ่อยครั้งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ทุกคนในห้องเลือกที่จะไม่จัดการหรือไม่แม้แต่จะอภิปรายถึงมัน เช่น ความตึงเครียดในครอบครัวที่ไม่มีใครอยากพูดถึง.

ประโยคตัวอย่าง

  1. No one wants to talk about the elephant in the room.

    ไม่มีใครต้องการพูดถึงเรื่องใหญ่ที่ถูกละเลย

  2. Addressing the layoffs was like confronting the elephant in the room.

    การเผชิญหน้ากับการเลิกจ้างเปรียบเสมือนการเผชิญกับปัญหาใหญ่ที่ถูกละเลย

  3. During the meeting, the elephant in the room was the company's financial troubles.

    ในระหว่างการประชุม ปัญหาใหญ่ที่ถูกละเลยคือปัญหาทางการเงินของบริษัท

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน