[สำนวน] TAKE IT TO HEART. - วิธีใส่ใจอย่างจริงจังในชีวิตประจำวัน

Take it to heart.

Take it to heart.

ใส่ใจอย่างจริงจัง

คำว่า 'Take it to heart' ใช้เพื่อบ่งบอกว่าเราควรใส่ใจหรือถือประเด็นนั้นๆ ไว้ในใจอย่างจริงจัง มันมาจากการที่เราเลือกที่จะนำสิ่งที่เกิดขึ้นหรือคำพูดที่ได้ยินมาคิดอย่างลึกซึ้งและใช้มันเป็นแรงบันดาลใจหรือบทเรียนในชีวิต ตัวอย่างเช่น หากใครบางคนให้คำปรึกษาหรือติชมคุณ แล้วคุณ 'Take it to heart' นั่นหมายความว่าคุณเอาคำนั้นมาคิดและพยายามเปลี่ยนแปลงหรือปรับปรุงตัวเองจากคำพูดเหล่านั้น เป็นคำแนะนำที่ดีที่ช่วยให้เราเติบโตและพัฒนาได้ดียิ่งขึ้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. Don't take it to heart, he was just joking.

    อย่าเก็บเรื่องนั้นมาคิด เขาแค่ล้อเล่น

  2. She always takes criticism to heart, which makes her upset.

    เธอมักจะเก็บคำวิจารณ์มาคิด ซึ่งทำให้เธอไม่สบายใจ

  3. Try not to take negative comments to heart, they're not always meant personally.

    พยายามอย่าเก็บความคิดเห็นในเชิงลบมาคิด พวกเขาไม่ได้มีเจตนาที่ตัวคุณเสมอไป

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน