Just in the nick of time.Just in the nick of time.

[สำนวน] JUST IN THE NICK OF TIME. - แสดงการเกิดขึ้นในช่วงเวลาสำคัญด้วยภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Just in the nick of time.

สำนวน 'Just in the nick of time' ใช้เมื่ออธิบายว่าเหตุการณ์หรือการกระทำหนึ่งเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่พอดีที่สุด ทันต่อเหตุการณ์หรือก่อนที่จะสายเกินไป มันให้ความรู้สึกของการรอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Full steam ahead.Full steam ahead.

[สำนวน] FULL STEAM AHEAD. - สำนวนภาษาอังกฤษเมื่อต้องการลุยอย่างเต็มที่

สำนวนภาษาอังกฤษ
Full steam ahead.

สำนวน 'Full steam ahead' ใช้เพื่อสื่อถึงการดำเนินการอย่างรวดเร็วและไม่ลังเล เช่นเดียวกับการขับเรือที่เปิดเครื่องยนต์และเดินหน้าด้วยความเร็วสูงสุด มักใช้ในโครงการหรือตอนที⋯ อ่านบทความเต็ม

Elbow grease.Elbow grease.

[สำนวน] ELBOW GREASE. - ทำความเข้าใจสำนวนแสดงความพยายามในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Elbow grease.

สำนวน 'Elbow grease' หมายถึงการใช้พลังงานทางกายภาพหรือแรงกายในการทำงานหนัก มักใช้เมื่อต้องการอธิบายว่าต้องเพิ่มความพยายามหรือทำงานหนัก เช่น การทำความสะอาดบ้านหรือทำสวน มั⋯ อ่านบทความเต็ม

As right as rain.As right as rain.

[สำนวน] AS RIGHT AS RAIN. - เรียนรู้การใช้ภาษาอังกฤษที่แสดงความเป็นเลิศ

สำนวนภาษาอังกฤษ
As right as rain.

สำนวน 'As right as rain' หมายถึงสถานการณ์หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อยู่ในสภาพดีเยี่ยมหรือสมบูรณ์แบบ ใช้เมื่ออธิบายว่าทุกอย่างทำงานได้ดีไม่มีปัญหาใดๆ คล้ายคลึงกับฝนที่ตกต้องเว⋯ อ่านบทความเต็ม

You're pulling my leg.You're pulling my leg.

[สำนวน] YOU'RE PULLING MY LEG. - สำรวจบทเรียนเรื่องการหยอกล้อ พัฒนาความเข้าใจในการสื่อสาร

สำนวนภาษาอังกฤษ
You're pulling my leg.

สำนวน 'You're pulling my leg' ใช้เมื่อมีคนพูดหรือทำบางสิ่งที่เป็นการหลอกลวงหรือแค่เพียงหยอกล้อในเชิงมิตร ส่วนใหญ่ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่ร้ายแรงเพื่อทำให้เกิดเสียงหัวเราะหรือ⋯ อ่านบทความเต็ม

When the cat's away, the mice will play.When the cat's away, the mice will play.

[สำนวน] WHEN THE CAT'S AWAY, THE MICE WILL PLAY. - เรียนรู้คำกล่าวหลีกเลี่ยงความควบคุม ยึดครองอิสระของคุณ

สำนวนภาษาอังกฤษ
When the cat's away, the mice will play.

สำนวน 'When the cat's away, the mice will play' ใช้เมื่อบุคคลที่มีอิทธิพลหรือผู้มีอำนาจไม่อยู่ คนที่เหลือมักจะทำตามใจตนเองหรือละทิ้งกฎเกณฑ์ นี่เป็นการเตือนสติว่า ความไม่ม⋯ อ่านบทความเต็ม

Vice versa.Vice versa.

[สำนวน] VICE VERSA. - สำรวจคำว่ากลับกัน ใช้ประโยชน์จากความเข้าใจในการสลับที่ของสิ่งต่างๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Vice versa.

สำนวน 'Vice versa' ใช้เพื่อแสดงว่าสถานะหรือการกระทำหนึ่งสามารถย้อนกลับได้ เช่น ถ้าคุณพูดว่า 'เขาชอบเธอ และกลับกัน' หมายความว่าเธอก็ชอบเขาเช่นกัน⋯ อ่านบทความเต็ม

Up and at 'em.Up and at 'em.

[สำนวน] UP AND AT 'EM. - เรียนรู้คำว่าเริ่มลุยเลย กระตุ้นแรงจูงใจให้คุณเริ่มทำตามเป้าหมาย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Up and at 'em.

สำนวน 'Up and at 'em' เป็นการเรียกเชิญหรือกระตุ้นให้ผู้คนเริ่มทำการกระทำหรืองานบางอย่างโดยทันทีและไม่ลังเล ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการให้คนอื่นเร่งรีบหรือเริ่มต้นอะไรสักอย่า⋯ อ่านบทความเต็ม

The early bird gets the worm.The early bird gets the worm.

[สำนวน] THE EARLY BIRD GETS THE WORM. - เรียนรู้คำกล่าวผู้ลุกขึ้นแต่เช้าจะประสบความสำเร็จ เพิ่มโอกาสในชีวิต

สำนวนภาษาอังกฤษ
The early bird gets the worm.

สำนวน 'The early bird gets the worm' ใช้แสดงถึงคนที่เริ่มต้นทำงานหรือดำเนินการใด ๆ ก่อนคนอื่น ๆ มักจะได้รับโอกาสหรือผลประโยชน์ก่อนใคร เปรียบเสมือนนกที่ออกหาอาหารในยามเช้า⋯ อ่านบทความเต็ม

Quiet as a mouse.Quiet as a mouse.

[สำนวน] QUIET AS A MOUSE. - เรียนรู้คำว่าเงียบเหมือนหนู ปรับปรุงทักษะการเงียบในชีวิตประจำวัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Quiet as a mouse.

สำนวน 'Quiet as a mouse' ใช้เพื่ออธิบายบุคคลหรือสถานการณ์ที่เงียบมาก ๆ จนกระทั่งเหมือนหนูที่ไม่ส่งเสียงใด ๆ มำให้คนรอบข้างหรือสถานที่มีความสงบสุขอย่างยิ่ง⋯ อ่านบทความเต็ม

Never say die.Never say die.

[สำนวน] NEVER SAY DIE. - เรียนรู้คำกล่าวไม่ยอมแพ้ เสริมสร้างจิตใจให้แข็งแกร่ง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Never say die.

สำนวน 'Never say die' ใช้แสดงถึงการไม่ยอมแพ้ ไม่ว่าจะเผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบากเพียงใด ช่วยให้เรามุ่งมั่นต่อไปจนกว่าจะบรรลุเป้าหมาย เป็นการส่งเสริมให้มีทัศนคติบวกและพลั⋯ อ่านบทความเต็ม

Look before you leap.Look before you leap.

[สำนวน] LOOK BEFORE YOU LEAP. - เรียนรู้คำกล่าวคิดก่อนกระโดด เพิ่มประสิทธิภาพการตัดสินใจของคุณ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Look before you leap.

สำนวน 'Look before you leap' ถูกใช้เพื่อเตือนให้เราคิดหรือพิจารณาให้รอบคอบก่อนที่จะตัดสินใจทำอะไร เปรียบเสมือนเมื่อเราจะกระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง ควรมองดูและประเมินความเสี่ยง⋯ อ่านบทความเต็ม

Hold your tongue.Hold your tongue.

[สำนวน] HOLD YOUR TONGUE. - สำนวนอังกฤษและศิลปะในการรักษาคำพูด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hold your tongue.

'Hold your tongue' หมายถึงการระงับหรือไม่พูดอะไรออกมาในช่วงเวลาที่เหมาะสมหรือเมื่อมันอาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ไม่ดี สำนวนนี้สอนให้เราเรียนรู้ที่ต้องควบคุมคำพูดและรอจังหวะที่เห⋯ อ่านบทความเต็ม

Don't bite the hand that feeds you.Don't bite the hand that feeds you.

[สำนวน] DON'T BITE THE HAND THAT FEEDS YOU. - เรียนรู้การรักษาความสัมพันธ์ผ่านสำนวนภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Don't bite the hand that feeds you.

สำนวน 'Don't bite the hand that feeds you' หมายถึงการไม่ควรทำร้ายหรือตอบโต้ผู้ที่ได้ให้ความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนเรา ทั้งนี้เพื่อรักษาความสัมพันธ์ที่ดีและไม่ทำลายโอกาสใ⋯ อ่านบทความเต็ม

Cross that bridge when you come to it.Cross that bridge when you come to it.

[สำนวน] CROSS THAT BRIDGE WHEN YOU COME TO IT. - เรียนรู้การจัดการกับปัญหาในอนาคตอย่างมีประสิทธิภาพ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cross that bridge when you come to it.

'Cross that bridge when you come to it' คือสำนวนที่ใช้แนะนำให้ไม่ต้องกังวลหรือคิดมากเกี่ยวกับปัญหาที่ยังไม่เกิดขึ้นจนกว่าจะถึงเวลาที่ต้องเผชิญหน้ากับมันจริงๆ คล้ายคลึงกับ⋯ อ่านบทความเต็ม

more