Not on my watch.Not on my watch.

[สำนวน] NOT ON MY WATCH. - เรียนรู้สำนวนอังกฤษที่แสดงความเด็ดขาด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not on my watch.

สำนวน 'Not on my watch' ใช้เพื่อแสดงการปฏิเสธการปล่อยให้เหตุการณ์ไม่พึงประสงค์เกิดขึ้นในช่วงที่ตนมีหน้าที่รับผิดชอบ มักใช้เมื่อคนหนึ่งต้องการแสดงถึงการควบคุมหรือการปกป้อง⋯ อ่านบทความเต็ม

Lowball an offer.Lowball an offer.

[สำนวน] LOWBALL AN OFFER. - เทคนิคการเจรจาต่อรองสำหรับเจ้าของธุรกิจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Lowball an offer.

สำนวน 'Lowball an offer' สื่อถึงการเสนอข้อเสนอที่มีราคาต่ำกว่าที่ควรจะเป็นอย่างมาก เพื่อหวังว่าฝ่ายตรงข้ามจะตอบรับเนื่องจากต้องการขายหรือต้องการจบเรื่องโดยเร็ว มันเป็นกลย⋯ อ่านบทความเต็ม

Knock the wind out of your sails.Knock the wind out of your sails.

[สำนวน] KNOCK THE WIND OUT OF YOUR SAILS. - สำนวนอังกฤษแสดงความรู้สึกเหมือนถูกปล้นพลัง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Knock the wind out of your sails.

สำนวน 'Knock the wind out of your sails' มักใช้เมื่อบุคคลรู้สึกเหมือนถูกทำให้พลังหมดลง หรือว่าหมดกำลังใจไปอย่างรวดเร็ว เช่นเดียวกับเรือที่ใบเรือถูกกระแสลมพัดจนหยุดนิ่ง เม⋯ อ่านบทความเต็ม

Juggle too many balls.Juggle too many balls.

[สำนวน] JUGGLE TOO MANY BALLS. - วิธีจัดการกับกิจกรรมมากมายโดยไม่เหนื่อย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Juggle too many balls.

สำนวน 'Juggle too many balls' มักใช้กับสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งต้องรับผิดชอบงานหลายๆอย่างพร้อมกันจนอาจทำให้เกิดความท้าทายในการควบคุมและจัดการทุกๆอย่างให้ลงตัว อย่างเช่นคนที⋯ อ่านบทความเต็ม

In the spotlight.In the spotlight.

[สำนวน] IN THE SPOTLIGHT. - ยืนอยู่บนจุดศูนย์รวมของสายตาคนนับล้าน

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the spotlight.

สำนวน 'In the spotlight' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งได้รับความสนใจจากผู้คนจำนวนมาก ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม หมายถึงอยู่ในจุดที่ทุกคนจับตามอง เช่น นักแสดงที่ทำผลงานได้ดีเกินคาดจนท⋯ อ่านบทความเต็ม

Have an ace up your sleeve.Have an ace up your sleeve.

[สำนวน] HAVE AN ACE UP YOUR SLEEVE. - เคล็ดลับเสริมทัพในการเรียนภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have an ace up your sleeve.

สำนวน 'Have an ace up your sleeve' เปรียบเหมือนคนที่มีไพ่เอซซ่อนอยู่ในแขนเสื้อ เพื่อใช้ในยามจำเป็น ในชีวิตจริงหมายถึงมีแผนหรือทรัพยากรที่ลับๆ ซ่อนไว้อันจะใช้ขึ้นมาเพื่อจั⋯ อ่านบทความเต็ม

Go for the jugular.Go for the jugular.

[สำนวน] GO FOR THE JUGULAR. - เรียนรู้สำนวนอังกฤษเข้มข้นแบบบ้านฉัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Go for the jugular.

สำนวน 'Go for the jugular' ใช้เพื่อบอกถึงการกระทำที่ทำอย่างเต็มที่หรือรุนแรงเพื่อประสบความสำเร็จหรือชนะในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง กล่าวคือหมายถึงการไม่เก็บมือหรือใช้ท่าท⋯ อ่านบทความเต็ม

Fight fire with fire.Fight fire with fire.

[สำนวน] FIGHT FIRE WITH FIRE. - สำนวนอังกฤษที่สื่อถึงการตอบโต้อย่างไร้ความปรานี

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fight fire with fire.

สำนวน 'Fight fire with fire' ใช้เมื่อต้องการอธิบายการใช้วิธีการที่มีความรุนแรงหรือสูงดุดันเพื่อตอบโต้กับสถานการณ์หรือคนที่มีลักษณะเดียวกัน มีความหมายใกล้เคียงกับการใช้แรง⋯ อ่านบทความเต็ม

Elevate the conversation.Elevate the conversation.

[สำนวน] ELEVATE THE CONVERSATION. - เพิ่มระดับการสื่อสารด้วยสำนวนอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Elevate the conversation.

'Elevate the conversation' ใช้อธิบายการทำให้การสนทนานั้นมีคุณภาพขึ้น มีประสิทธิผลมากขึ้นเรื่องความลึกและมีสาระ ถูกใช้เมื่อต้องการทำให้การพูดคุยนั้นมีความหมายและมีประโยชน์⋯ อ่านบทความเต็ม

Dance around the issue.Dance around the issue.

[สำนวน] DANCE AROUND THE ISSUE. - ศึกษาภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารที่ซับซ้อน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Dance around the issue.

สำนวน 'Dance around the issue' ใช้แสดงถึงพฤติกรรมหรือวิธีพูดที่หลีกเลี่ยงไม่เข้าถึงประเด็นหลักหรือปัญหาที่มาพร้อมกับความไม่สะดวกใจ มันคล้ายกับการเต้นรอบกองไฟไม่เข้าไปใกล้⋯ อ่านบทความเต็ม

Cut the Gordian knot.Cut the Gordian knot.

[สำนวน] CUT THE GORDIAN KNOT. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษกับการแก้ปัญหาอย่างฉับไว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cut the Gordian knot.

'Cut the Gordian knot' เป็นสำนวนที่มาจากเรื่องราวของอเล็กซานเดอร์มหาราชที่ตัดเชือกใหญ่ที่ปมยุ่งไม่ได้ด้วยการใช้ดาบตัดทอนเชือกนั้นอย่างเด็ดขาด มันหมายถึงการหาทางออกจากปัญห⋯ อ่านบทความเต็ม

Burn the boats.Burn the boats.

[สำนวน] BURN THE BOATS. - วิธีการแสดงความเด็ดขาดในการตัดสินใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Burn the boats.

สำนวน 'Burn the boats' มาจากเรื่องราวในประวัติศาสตร์ที่ผู้นำบางคนจะเผาเรือของตนเองเพื่อไม่ให้มีโอกาสถอยหลัง ใช้เพื่อบอกว่าทำการตัดสินใจที่ไม่สามารถกลับมาเปลี่ยนใจได้อีก.⋯ อ่านบทความเต็ม

An old flame.An old flame.

[สำนวน] AN OLD FLAME. - เรียนรู้วิธีแสดงความรักในอดีตด้วยสำนวนอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
An old flame.

สำนวน 'An old flame' หมายถึงคนที่เคยมีความสัมพันธ์ทางโรแมนติกในอดีตและยังคงติดตามใจแม้จะผ่านไปนาน คำนี้ใช้เพื่อความทรงจำที่ยังคงแสนหวานหรือบางครั้งก็เป็นที่มาของความเจ็บป⋯ อ่านบทความเต็ม

Rub shoulders with.Rub shoulders with.

[สำนวน] RUB SHOULDERS WITH. - เรียนภาษาอังกฤษสำนวนสำหรับการสร้างเครือข่ายที่ดี

สำนวนภาษาอังกฤษ
Rub shoulders with.

สำนวน 'Rub shoulders with' ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคลได้มีโอกาสพบปะหรือทำงานร่วมกับคนมีชื่อเสียงหรือผู้ที่มีอิทธิพล ซึ่งกล่าวได้ว่าเป็นโอกาสทองในการสร้างเครือข่ายหรื⋯ อ่านบทความเต็ม

On the fence.On the fence.

[สำนวน] ON THE FENCE. - เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษเพื่อการเป็นคนไม่ลังเล

สำนวนภาษาอังกฤษ
On the fence.

สำนวน 'On the fence' นี้ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งไม่สามารถตัดสินใจเลือกข้างใดข้างหนึ่งได้ นึกภาพเหมือนคนที่นั่งอยู่บนรั้วไม่ได้ไปทางไหนทั้งสองข้าง ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการแสดงว่⋯ อ่านบทความเต็ม

more