

[สำนวน] WON'T HOLD BREATH. - เรียนรู้การรักษาความสงบใจไม่มีความคาดหวัง
I won't hold my breath" ใช้เมื่อบุคคลไม่คาดหวังว่าสิ่งที่รอคอยหรือหวังว่าจะเกิดขึ้นจะเกิดขึ้นจริงๆ มักเป็นการแสดงออกถึงความไม่แน่ใจหรือความไม่มั่นใจในผลลัพธ์⋯ อ่านบทความเต็ม
I won't hold my breath" ใช้เมื่อบุคคลไม่คาดหวังว่าสิ่งที่รอคอยหรือหวังว่าจะเกิดขึ้นจะเกิดขึ้นจริงๆ มักเป็นการแสดงออกถึงความไม่แน่ใจหรือความไม่มั่นใจในผลลัพธ์⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อคำว่า "Wing it" ใช้ในการบรรยายคนที่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่มีการเตรียมตัวหรือแผนที่ชัดเจน โดยปกติจะใช้เมื่อคุณต้องเผชิญกับสถานการณ์โดยไม่มีการเตรียมตัวล่วงหน้า และมัก⋯ อ่านบทความเต็ม
A watched pot never boils" เป็นคำพูดที่ใช้เพื่ออธิบายว่าการมองหรือรอดูการเกิดผลลัพธ์อย่างใจร้อนสามารถทำให้เวลาผ่านไปอย่างรู้สึกช้าลงได้ หมายถึงว่าบางครั้งเมื่อเราใจเย็นแล⋯ อ่านบทความเต็ม
วอชแฮนด์ออฟ" หมายถึงการถอดใจหรือหยุดเกี่ยวข้องกับสถานการณ์หรือบุคคลหนึ่งๆ มันเป็นการแสดงออกถึงการไม่ต้องการรับผิดชอบหรือความเกี่ยวข้องเลยกับเรื่องนั้นๆ หากใครสั่งให้ "วอช⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Walk the talk" หมายถึงการดำเนินการตามสิ่งที่บุคคลนั้นได้พูดหรือสัญญาไว้ ไม่ใช่แค่พูดโดยไม่มีการดำเนินการ หากคุณได้ยินว่าใครบางคนสามารถ "Walk the talk," นั่นหมายควา⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Wade through" บ่งบอกถึงการฝ่าฟันผ่านบางสิ่งที่ยากลำบากหรือใช้เวลานาน อาจหมายถึงสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยความยุ่งยากหรือข้อมูลมหาศาลที่ต้องดำเนินการให้เสร็จ ตัวอย่างเช⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า "Veg out" ใช้เมื่อต้องการบรรยายถึงการผ่อนคลายอย่างเต็มที่ มักจะใช้เมื่อบุคคลไม่ทำอะไรเลยนอกจากนั่งหรือนอนพักผ่อนและดูทีวีหรือทำกิจกรรมที่ไม่ต้องใช้ความคิดมาก หากคุณ⋯ อ่านบทความเต็ม
ใช้พลังกาย" หมายถึงการทำงานหนักหรือใช้ความพยายามมากในการทำบางสิ่งบางอย่าง โดยปกติจะหมายถึงกิจกรรมที่ต้องใช้แรงกาย หากคุณถูกขอให้ "ใช้พลังกาย" ในการทำความสะอาดบ้ามน ก็หมาย⋯ อ่านบทความเต็ม
Up and running" หมายถึงสถานการณ์หรือระบบที่เริ่มทำงานและดำเนินไปอย่างราบรื่นแล้ว⋯ อ่านบทความเต็ม
Turn a blind eye" หมายถึงการเลือกที่จะไม่ใส่ใจหรือละเลยต่อบางสิ่งที่ควรจะแก้ไขหรือต้องรับมือ⋯ อ่านบทความเต็ม
Touch base" ใช้เมื่อต้องการบอกว่าจะติดต่อหรือประสานงานกับใครโดยสั้นๆ เพื่อตรวจสอบหรืออัปเดตสถานการณ์⋯ อ่านบทความเต็ม
Toss hat into the ring" เป็นวลีที่หมายถึงการแสดงความมุ่งมั่นหรือความพร้อมในการเข้าร่วมการแข่งขันหรือการท้าทาย⋯ อ่านบทความเต็ม
To each their own" เป็นวลีที่แสดงถึงการยอมรับความแตกต่างของแต่ละบุคคล เช่น ในการมีความชอบหรือความเชื่อที่แตกต่างกัน⋯ อ่านบทความเต็ม
Tip the scales" ใช้เมื่อสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่งมีรายละเอียดเล็กๆ ที่สามารถชี้ขาดผลลัพธ์หรือการตัดสินใจหลักได้⋯ อ่านบทความเต็ม
Tie the knot" เป็นวลีที่หมายถึงการแต่งงาน มาจากประเพณีโบราณที่คู่บ่าวสาวจะมัดมือหรือผ้าประจำตัวเข้าด้วยกันเพื่อแสดงถึงการรวมกันของชีวิต⋯ อ่านบทความเต็ม