[英语成语] GO WITH THE FLOW. — 掌握英语习语:顺应环境的智慧

Go with the flow.

Go with the flow.

/ɡoʊ wɪð ðə floʊ/

顺其自然。

“Go with the flow”表示顺应当前的情况而不是反抗。其根源在于对水流的比喻,水流自然而然地遵循最容易的路径,这个习语鼓励我们在面对无法控制的环境时,选择一个较为轻松的应对方式。例如,在团队工作中,如果大多数人同意某个计划,即使你有不同意见,有时候顺应大流可能会是更明智的选择。

示例句子

  1. Just go with the flow and see what happens.

    顺其自然,看看会发生什么。

  2. It's easier to go with the flow than to swim against the current.

    顺其自然比逆流而上要容易。

  3. In such a dynamic environment, it's best to go with the flow and adapt quickly.

    在如此动态的环境中,最好顺应潮流,并迅速适应。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言