Finger in the pie.
[英语成语] FINGER IN THE PIE. — 如何巧妙参与多事且保持影响力
参与多事
在英文中,“Finger in the pie”这个习语意味着参与很多事情或尝试对某事有一定的控制或影响。比喻像是在每一块派中都要插上一指,显得无处不在。在中国文化中,这可以理解为‘参与多事’,常常用来形容那些喜欢管闲事或在多个项目中都有涉及的人。举例来说,如果你的朋友在工作上参与了多个部门的项目,你就可以说他/她‘有参与多事’的倾向。这个表达通常含有负面的色彩,暗示这个人可能过于好管闲事或控制欲过强。
示例句子
Mary has a finger in the pie of every major project at the company.
玛丽参与了公司每一个重要项目。
If you ask Tom about the event plans, you'll find he has a finger in the pie.
如果你问汤姆活动计划的事情,你会发现他参与其中。
Being heavily involved in many activities, she certainly has a finger in the pie.
她积极参与许多活动,确实是个多面手。