Pull strings.
/pʊl strɪŋz/

Pull strings.
/pʊl strɪŋz/
“走后门”在中文里通常带有负面含义,指通过不正当的关系或手段来获得某种利益或便利。在职场或社会交往中,了解这个习语的含义和使用环境非常重要。例如,一个人可能通过关系网在公司内部快速获得晋升,这种情况就可以用“走后门”来形容。正确理解和评估这种行为的影响,对于个人的职业道德和社会责任感是至关重要的。
He can pull strings to get you a job.
他可以通过拉关系帮你找到一份工作。
She pulled strings to secure the venue.
她通过拉关系确保了场地。
I didn't know he had the influence to pull strings like that at the company.
我不知道他在公司里有能力拉这样的关系。
“You can't judge a book by its cover”是一种非常常见的说法,意思是不应该仅凭外表或初印象来评判事物或人。这个短语直译是“你不能仅凭书的封面来判断书的内容”。同样,在中文中我⋯ 阅读全文
如果说某事“Under my skin”,意思是它深深地影响了某人,通常指的是激起了强烈的情感反应,不管是积极的还是消极的。这个表达来源于物理感受,皮肤下面的东西可以使人感觉到非常亲近⋯ 阅读全文
当我们说“Shoot the messenger”,这是指在接到坏消息时,错怪那些仅仅是传递消息的人。这个短语的历史悠久,可以追溯到古时候战争中报告失败消息的信使被杀。在中文中,我们可能会说“⋯ 阅读全文
“Run its course”这个短语用来形容事情按自然的方式逐渐完成或结束。它常被用来表达疾病、情感、事件等自然结束的过程。想象一下一条河流自然地流向大海,这个过程就是“run its cours⋯ 阅读全文
短语“Push the boat out”在英语中表示尽力做某事,常常用来形容在特殊场合上的慷慨花费。它可以想象成一只船,需要很大的力量和努力去推动它离开岸边。比如,在朋友生日或者重大庆典⋯ 阅读全文
“Out of bounds”通常用来描述某人超过了某个限制或规则所允许的界限。这个短语来源于体育,在比如篮球、足球中用以指球出了规定的比赛区域。在日常英语中,它也可以用来形容某人的行⋯ 阅读全文
当你听到某人说“Not my forte”,他们是在表达某项活动或任务并不是他们的强项。这个短语源自音乐术语,其中“forte”在意大利语中意味着“强音”。后来,这个词被引申为指一个人最擅长或⋯ 阅读全文
'Kick the habit.' 是一个用来描述摆脱长期坏习惯的英语短语。无论是吸烟、过度饮食还是任何不良的生活方式,使用这个成语都可以传达出努力改变自己的决心。在中文中,我们会说“戒掉⋯ 阅读全文
'Get a move on.' 是一个非常实用的英语短语,通常在我们希望某人快点行动时使用。这个短语传达了一种急迫感,常在已经或即将迟到时使用。在中文中,我们会说“快点”或“赶紧”。这个成⋯ 阅读全文
当我们说某人 'Dressed to the teeth' 时,我们是在称赞他们打扮得非常漂亮且穿着讲究。这个短语来自于 “armed to the teeth”,意指装备充分,在这里转化为穿着上的精心准备。它给人⋯ 阅读全文
'Call the tune.' 在英语里指的是控制或决定一件事情的走向。来源于老式舞会中,那个指挥乐队的人决定音乐的节奏和风格,进而影响整个舞会的氛围。用这个短语可以形象地说明某人在团⋯ 阅读全文
在英语中描述一个地方非常拥挤时,我们会说它 'Burst at the seams.' 这个成语来源于字面意思,想象一下,一个东西装得太满,以至于接缝都快裂开了。这经常被用来形容过度拥挤的房间⋯ 阅读全文
'Pick up the pace.' 是一个常用的英语短语,意味着加快速度或者提高效率。这个成语适用于多种情况,比如走路、工作甚至是整体进度。如果你的团队进展缓慢,你可能会鼓励他们 'pick u⋯ 阅读全文
英语中的 'No room to swing a cat.' 是用来描述一个非常狭小的空间。这个表达来源于过去船上的生活,其中 'cat' 指的是 'cat-o'-nine-tails',一种用于惩罚的鞭子,因为在狭窄的空间⋯ 阅读全文
在英语中,当某人对小事过分反应或过于夸大其词时,我们常说他们 'Make a fuss.' 这个短语形象地描述了某人对不太重要的事情表现出不必要的关注或不满。例如,如果一个孩子因为一点小⋯ 阅读全文