[英文成語] BITE OFF MORE THAN YOU CAN CHEW. - 認識過度自信嘅英文諺語

Bite off more than you can chew.

Bite off more than you can chew.

想做超過能力範圍內嘅事

「Bite off more than you can chew」係形容一個人試圖做超過自己能力範圍嘅事。想像你去餐廳餓到不行,於是點了一大堆食物,但最後發現自己根本食唔晒。喺香港,如果有人自評過高,嘗試接受過於艱鉅嘅挑戰,我哋可以用呢個成語來形容佢嘅情況。這種情況喺生活中常常發生,例如工作、學業或其他活動。認識此成語,有助我哋評估自己嘅能力,並提醒我哋要實事求是,唔好自尋煩惱,避免過度負荷嘅壓力。

例句

  1. He bit off more than he could chew by taking on that huge project alone.

    佢單獨攬下咁大嘅項目,實在係咩過自己所能處理範圍。

  2. Joining three clubs in addition to a full course load means Sarah might have bitten off more than she can chew.

    Sarah加入咗三間學會𠵱且仲有全日制嘅課程,可能真係咩過自己能夠處理範圍。

  3. Trying to manage the new client's expectations on top of his regular workload was like biting off more than he could chew.

    試圖管理新客戶嘅期望,加上常規工作量,真係咩過自己能夠處理範圍。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more