[英文成語] BREAK THE BANK. - 當你的錢財被拖空:深度了解語言趣味

Break the bank.

Break the bank.

/breɪk ðə bæŋk/

消耗大量金錢

「Break the bank」這個成語,意指消耗巨大的金額,至於可能導致財務崩潰的地步。想像一下,你去了賭場,下了一個大注,結果輸得一干二淨,可以說是「Break the bank」了。不過,在日常生活中,這個短語通常用於形容購買某物可能會讓一個人的經濟狀況變得緊張。例如,購買一座豪宅或一輛高檔汽車,可能會讓一般家庭的財務狀況「Break the bank」。在用法上,人們常用這個短語來表達對價格昂貴事物的擔憂,可用於半開玩笑或真正擔心經濟壓力的語境。透過這個成語,我們可以學到金錢管理的重要性,也提醒我們在消費時要考慮後果,防止自己的銀行帳戶因此「破產」。

例句

  1. Buying that new car will break the bank.

    買嗰部新車會用哂我哋全部嘅錢。

  2. A fancy dinner out doesn't have to break the bank if you find the right place.

    喺啲高級餐廳食飯唔一定要好貴,睇你搵唔搵到啱嘅地方。

  3. Opting for upgraded vacation packages often means you'll break the bank, so choose wisely.

    如果揀咗升級版嘅度假套餐,通常你就要花大錢,所以要慎選。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more