[英文成語] UNDER THE COUNTER. - 學懂「秘密交易」的英文講法

Under the counter.

Under the counter.

秘密交易

在講述「Under the counter」這個英文俗語時,我們是指一些非法或秘密的交易。這類交易通常是避開正式的渠道,悄悄地進行,以逃避稅收或法律的約束。例如,在一些商店裡,商家可能會「under the counter」地賣一些未經稅收的商品給顧客。在香港,這樣的行為雖然不太光彩,但偶爾在市場中見到,特別是在一些小型的商鋪或夜市。講述或警告朋友不要參與此類交易時,可以使用這個俗語來描述那些秘密的、不光明正大的交易活動。

例句

  1. He bought the watch under the counter at a suspiciously low price.

    佢喺櫃枱下面破解咗隻手錶,價格低得可疑。

  2. They sold rare books under the counter to avoid taxes.

    佢哋偷偷地賣珍本書來避稅。

  3. The deal was done under the counter to keep it off the official records.

    呢單交易係私下進行嘅,目的係唔想上正式紀錄。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言