[英文成語] FOR THE BIRDS. - 生活中的無足輕重事件

For the birds.

For the birds.

無足輕重

「For the birds」是表達某事物沒有價值或不重要的一個慣用語。在英語中,這個說法可能源自於鳥類對食物殘渣的撿拾,意味著某事物連人都不屑一顧,只適合於鳥類。在香港,這個表達可以用來描述那些被視為無關緊要或不值得關注的事情。例如,瑣碎的辦公室政治或過於瑣碎的日常煩惱,了解這慣用語有助於認識到在生活中哪些事物值得我們花時間關注,而哪些可以選擇忽略。

例句

  1. His idea was for the birds.

    佢嘅諗法係冇用嘅。

  2. Most people thought the new policy was for the birds.

    大部分人都認為新政策完全冇用。

  3. While Harry thought his suggestion was great, everyone else thought it was for the birds.

    雖然Harry認為佢嘅建議好,但其他人都認為冇用。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言