[英文成語] KNOCK IT OUT OF THE PARK. - 英語成語學習出色表現嘅最佳範例

Knock it out of the park.

Knock it out of the park.

出色表現

「Knock it out of the park」是一個源自棒球的成語,原意是擊球員打出一個本壘打,球飛出球場。在日常英語中,這個成語被用來形容做某事非常成功,達到或超越了預期的效果。例如,在一場重要的演講或者展示中,如果表現得非常出色,就可以說某人「knocked it out of the park」。掌握此成語可以幫助你更有效地表達讚賞與肯定,無論是在工作評估、學楚表現還是日常生活中的各種場合。

例句

  1. Knock it out of the park!

    做得好!

  2. The presentation knocked it out of the park.

    呢個演講做得好。

  3. She knocked it out of the park with her performance in the play.

    佢喺戲劇表演中表現出色。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言