Take the cake.
/teɪk ðə keɪk/
Take the cake.
/teɪk ðə keɪk/
係講到某事或某人嘅行為超出咗一般嘅極限或者表現,到達意想不到嘅地步時,我哋會用「Take the cake」呢個成語。喺英語中,取蛋糕(take the cake)本來指嬴得比賽中嘅獎品,即係蛋糕。後來呢個成語逐漸演變,用來指一個人或事嘅表現令人非常驚訝或者出乎意料。例如,喺一個充滿競爭嘅項目中,如果有一位表現突出嘅參賽者,超越咗所有對手,咁我哋可以話佢「take the cake」。同樣地,如果一個突發事件或者極端行為發生,而佢嘅程度完全超過咗一般所見,都可以用呢個成語嚟描述。透過呢種強調比喻,我哋可以清楚表達某人或某事在特定情況下嘅突出表現或影響。
That stunt really takes the cake.
呢個動作真係最離譜。
This mistake takes the cake for the biggest blunder.
呢個錯誤真係最大嘅失誤。
Of all her accomplishments, winning the award definitely takes the cake.
喺佢所有成就中,獲獎真係最值得慶祝。