Yank chain.
/jæŋk tʃeɪn/
Yank chain.
/jæŋk tʃeɪn/
「Yank chain」呢句俗語喺美國英語中用來形容故意戲弄或愚弄某人,概念係透過言語或行為去「拉某人嘅鏈」,引起對方嘅反應。想像下你去到一間房間,有人故意唔告訴你門背後有個驚喜,之後見到你嘅反應笑言。喺使用這短語時,通常帶有輕鬆或惡作劇嘅語氣,不過根擔具體情況,有時可能會帶有輕微嘅負面涵義。例如,如果一個朋友不停透過玩笑或誇張事實來引起你嘅煩惱,可能會用「He just likes to yank my chain.」來描述。呢個成語可以用來評價某人喜歡通過小動作來影響或操控他人,蓄意創造一種特定嘅社交局面。
Stop yanking my chain and tell me the truth.
唔好耍我,講真話。
He's just yanking your chain; don't take it seriously.
佢只係玩玩你,唔好太認真。
I realized he was yanking my chain when I heard everyone laughing.
聽到大家笑聲,明白係佢玩我。