[英文成語] YANK CHAIN. - 學習英語諺語:搞笑與嘲諷

Yank chain.

Yank chain.

/jæŋk tʃeɪn/

戲弄某人

「Yank chain」呢句俗語喺美國英語中用來形容故意戲弄或愚弄某人,概念係透過言語或行為去「拉某人嘅鏈」,引起對方嘅反應。想像下你去到一間房間,有人故意唔告訴你門背後有個驚喜,之後見到你嘅反應笑言。喺使用這短語時,通常帶有輕鬆或惡作劇嘅語氣,不過根擔具體情況,有時可能會帶有輕微嘅負面涵義。例如,如果一個朋友不停透過玩笑或誇張事實來引起你嘅煩惱,可能會用「He just likes to yank my chain.」來描述。呢個成語可以用來評價某人喜歡通過小動作來影響或操控他人,蓄意創造一種特定嘅社交局面。

例句

  1. Stop yanking my chain and tell me the truth.

    唔好耍我,講真話。

  2. He's just yanking your chain; don't take it seriously.

    佢只係玩玩你,唔好太認真。

  3. I realized he was yanking my chain when I heard everyone laughing.

    聽到大家笑聲,明白係佢玩我。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more