[英文成語]WHOLE NINE YARDS. — 全力以赴的秘訣:全面投入生活與工作

Whole nine yards.

Whole nine yards.

/hoʊl naɪn jɑrdz/

全力以赴

「Whole nine yards」意味著做某事時全力以赴,投入所有可能的資源和努力。這個俚語的來源不太清楚,但它已成為鼓勵人們在任何努力中不留餘地全力以赴的一種表達。在競爭激烈的工作環境或個人目標追求中,「whole nine yards」的精神可以激勵人們超越自我限制,達成卓越成就。

範例句子

  1. I went the whole nine yards with the party planning.

    我在派對策劃上全力以赴。

  2. She gave the project the whole nine yards.

    她全力以赴完成這個專案。

  3. For his final presentation, he decided to go the whole nine yards with visual aids and handouts.

    在他的最終演示中,他決定全力以赴,使用視覺輔助和講義。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本