[英文成語]BITE OFF MORE THAN YOU CAN CHEW. — 發現學習界限的英語成語,教你聰明設定目標

Bite off more than you can chew.

Bite off more than you can chew.

貪多嚼不爛

「Bite off more than you can chew」這個成語形容某人自信滿滿地接下了超過自己能力範圍的工作或責任,結果發現難以完成。好比一口咬下太大塊食物,難以咀嚼。這通常提醒人們要實事求是,按自己的能力進行計劃。

範例句子

  1. He bit off more than he could chew by taking on that huge project alone.

    他一個人承擔了那個巨大的項目,過於勉強自己。

  2. Joining three clubs in addition to a full course load means Sarah might have bitten off more than she can chew.

    參加三個社團加上全課程負擔意味著Sarah可能過於勉強自己。

  3. Trying to manage the new client's expectations on top of his regular workload was like biting off more than he could chew.

    在処理新客戶的期望,以及日常工作負擔,這對他來說就像是過於勉強自己。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本