[英文成語]RUN OUT OF STEAM. — 如何有效克服疲勞?探索「力不從心」的解決方案

Run out of steam.

Run out of steam.

/rʌn aʊt ʌv stiːm/

力不從心。

當某人「力不從心」時,意味著他們因為疲勞或資源耗盡而無法繼續某項活動。這個成語可以用來形容在長時間工作或努力後感到精疲力盡的狀態。了解如何管理自己的能量和時間,識別疲勞的早期信號,並學習如何在必要時休息和重新充電,是每個成功人士必須掌握的技能。

範例句子

  1. The team ran out of steam in the second half.

    球隊在下半場時力氣耗盡。

  2. I'm running out of steam with this project.

    我對這個項目逐漸失去動力。

  3. After working all day, he finally ran out of steam and took a break.

    在整天工作之後,他終於筋疲力盡並且休息了一會。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本