[英文成語]RAIN ON SOMEONE'S PARADE. — 學習如何形容破壞他人好心情的成語

Rain on someone's parade.

Rain on someone's parade.

破壞興致

「Rain on someone's parade」意味著破壞他人的快樂時刻或計劃。這個成語來自於在 parade(游行)時下雨,實際上會讓參與者的心情受影響。例如,如果一個朋友計劃了一個戶外生日聚會,另一個朋友透露出令人失望的消息,那麼他就是在「rain on someone's parade」。

範例句子

  1. I hate to rain on your parade, but we can't go.

    我不想潑你冷水,但我們不能去。

  2. She really rained on his parade with that criticism.

    她的批評真的讓他感到失望。

  3. They planned a perfect picnic, but the sudden downpour rained on their parade.

    他們計劃了一次完美的野餐,但突然的大雨讓他們的計劃泡湯了。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本